Saturday, October 8, 2011

Arigatou Lyrics with English Translation by C.N.BLUE

Romanized :


Kimi no kotowa itsumo mite iru yo
Yasashii egao arigatou
Arigatou kono kimochi kimi dake ni iu yo
Ima made boku wo mite kureta koto

Ima demo omoi dasu sono yasashii egao
Boku ni te o sashi dasu kimi wo

Ima made arigatou arigatou ima demo sou
Mae he susumu hontou no imi ima nara wakaru
Ima made arigatou egao wo arigatou kimi
Yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Kimi no koto wa itsumo omotte ruyo
Boku he no kotoba arigatou
Arigatou kono kimochi kimi ni ii tainda
Itsudemo soba ni ite kureta koto

Ima demo omoi dasu sono kotoba no imi wo
Soko ni kakurete ita imi wo

Ima made arigatou arigatou ima demo sou
Mae he susumu hontou no imi ima nara wakaru

Arigatou arigatou arigatou
Yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Kimi no koto wa itsumo mite iruyo
Yasashii egao arigatou

Ra ra ra

Arigatou arigatou egao arigatou kimi
Yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Arigatou arigatou arigatou
Yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Kimi ni arigatou


English Translations:


I've always see you
Thank you for you gentle smile
I would like to tell you

only this feeling of thankfulness for watching over me so far
Until now, I still can remember your gentle smile
You for reaching out your hands to me
So far until now thank you and thank you to you even now
The meaning of moving forward I can understand it now
Until now thank you Thank you for your smile
I’ve always think of you
Thank you for your words to me
I just want to say this feeling of thankfulness to you
For always staying by my side
Until now I still can remember the hidden meaning of this words
So far until now thank you and thank you to you even now
The meaning of moving forward I can understand it now
Thank You Thank You Thank You
To overcome my weakness, I’m singing right here now
I’ve always see you
Thank you for your gentle smile
~ la la la~
Thank You Thank You Thank you for your smile
To overcome my weakness, I’m singing right here now
Thank You Thank You Thank You
To overcome my weakness, I’m singing right here now
To overcome my weakness, I’m singing right here now
Thank you to you

BoM ( blooming of our music) members profile




Name: Yoo Kyung Mok (유경목)
Stage Name: Yua (유아)
Date of Birth: July 20, 1994
Height: Unknown yet, but he is the tallest!
Twitter : http://twitter.com/#!/Yua94
==================================

Name: Meng Se Chang (맹세창)
Stage Name: Sechang (세창)
Date of Birth: November 13, 1991
Height: 1,75 cm
Weight: 60 kg
Blood Type: A
Past Experiences: Films
June's Diary (Jang Jun Ha's role)
Wonderful Days (Young Suha's role)
The Man Who Went to Mars (Young Seungjae's role)
Chrysanthemum's Smell (Donghyun's role)
Junomyung's Bakery (Park Junho's role)
Twitter: www.twitter.com/crazyboy_91
Cyworld: www.cyworld.com/sechangcy
==========================================


Name: Song Minho (송민호) also known as just Mino (미노)
Stage Name: Tagoon (타군)
Date of birth: March 30, 1993
Formerly in: Brand New Stardom as a member of Block Buster
Past featurings:
ZICO on the Block mixtape - ZICO
14. 4 ma town
15. Who Am I
Pro. Miss. U - Miss $
5. It's Not Over
Eargasm - HanHae
10. 32bar
Twitter : http://twitter.com/#!/Hugeboymino
=====================================

Name: Kim Rae Sung (김래성)
Stage name: Raewon (래원)
Birthplace: Seoul, Korea
Date of birth: June 29, 1987
Height: 1,82 cm
Weight: 67 kg
Former group: Y2Y
Debut: 2010 Digital Single [Our 1st Present]
Twitter: www.twitter.com/raewon87
Cyworld: www.cyworld.com/raewon87

Sunday, October 2, 2011

2PM HANDS UP ASIA TOUR LIVE IN MALAYSIA 2011 - TICKETING




Great news for all K-Pop fans in Malaysia! The much-awaited Korean Boy Band <2PM HANDS UP ASIA TOUR LIVE IN MALAYSIA 2011 > is slated to take the stage of Stadium Negara on November 25th, at 8.30pm. Acclaimed as one of the top Korean idol concerts, 2PM is set to wet the stage with their sweat as they will be showing off their highly energetic dances at their inaugural live music concert in Malaysia!
One of the key features is the stage, which will include a glorified T-shape runway jutted out from the main stage onto the middle of the arena floor, allowing the band members to walk and get closer to the audience. The stage will be complete with amalgamation of lighting and video to give a full-fledge audio and visual enjoyment.
2PM struck fame with the releases of hit songs "Only You" and "Hottest Time of the Day," and "Again & Again". The group has released consecutive hit singles with powerful beats and choreography, which has earned them the nickname, “Beastly Idols.” Comprising of group members Junsu, Junho, Nichkhun, Taecyeon, Wooyoung and Chansung, 2PM has won the honor of "The Most Influential Star" and the "Daum’s Search Hot Star" awards in Mnet 20's CHOICE awards 2010. Their latest single, “Hands Up,” has also swept various Korean music charts.
Presented by TM Everyone Connects, jointly organized by Star Planet and Hwa Yea Multimedia, tickets for <2PM HANDS UP ASIA TOUR LIVE IN MALAYSIA 2011> are priced at RM 638 (Standing Rock Zone), RM 488, RM 388 and RM 188 (exclusive of RM3 processing fee).
Priority ticket launch is scheduled on October 8th at KL VIVA HOME from 2PM until 8pm. All TM customers will enjoy 20% discount if present the latest TM bill upon ticket purchase at the launch venue. Internet booking will be made available starting from ‘2PM’ as well. For more information, please log on to www.starplanet.com.my or call Star Planet at 03-92233667 / TicketCharge 03-92228811.


Saturday, October 1, 2011

허각 (Huh Gak) – Hello lyrics and translation


ROMANISATION

uri he eo jimyeon andwe janha
uri ibyeol hagin ireu janha
ireohke nal, tteona gamyeon andwae yo
naega haji mot han mal deuri
ajik neomu manheunde
idaero nal, tteona kajima seyo
geudae igi ttaemune nan
jeongmal geudae yeotgi ttaemune nan
idaero neun, idaero neun nan andwae yo
naega sara ganeun iyu neun
ojik geudae ppunijyo
jebal nareul tteona kaji mara yo
geudae neun nae sarang, geuri un nae sarang
nal sarang haetdeon saram, ijen neun manjil su eobt jiman
naega geuri un mankeum, geudae do geuri un gayo
naega michil deushi, sarang haetdeon geu saram
Hello
sarang haetgi ttaemune nan
jeongmal sarang haetgi ttaemune nan
jugeul mankeum, jugeul mankeum himdeu ne yo
jukji mot hae sara gago itneun
naega bo ina yo
jebal naege dashi dorawa jwo yo
geudae neun nae sarang, geuri un nae sarang
nal sarang haetdeon saram, ijen neun manjil su eobt jiman
naega geuri un mankeum, geudae do geuri un gayo
naega michil deushi, sarang haetdeon geu saram
gyeou idaero kkeut nal georamyeon
jeongmal majimak iramyeon
jigeum dora ga geuttaero
seoro mollat deon geuttaero
neomu neujeo beorimyeon
neomu neujeo beorimyeon
naega sara ganeun ge
neomu himi deureo nal beorilkka bwa
gyeou idaero kkeut nal georamyeon
jeongmal majimak iramyeon
jigeum dora ga geuttaero
seoro mollat deon geuttaero
neomu neujeo beorimyeon
neomu neujeo beorimyeon
naega sara ganeun ge
neomu himi deureo nal beorilkka bwa

TRANSLATION
We can’t break up- It’s too early for separation for us
You can’t just leave me like this
There’s so much that I didn’t say yet
Please don’t leave me like this
Because it’s you, I’m-
Because it was you, I-
I can’t go on like this
The reason I live is only you
Please don’t leave me
You are my love, my love that I long for
You’re the person that used to love me
Now I can’t touch you but
Will you long for me as much as I long for you?
The person that I loved crazily, hello hello
Because I loved you, I’m-
Because I really loved you, I’m-
Suffering to the point of death, to the point of death
Can you see me dying and not alive?
Please come back to me
You are my love, my love that I long for
You’re the person that used to love me
Now I can’t touch you but
Will you long for me as much as I long for you?
The person that I loved crazily
If it was going to end like this
If this is really the end
I want to go back to the time when we didn’t know each other
If it’s too late, if it’s too late
I think I’ll finish myself because living is too hard (x2)

Infinite (인피니트) – Paradise


Romanization

ppikkeut ppikkeut gojang nan nae maeumira
idaero bonael sun eobseo eojjeojago.

heundeul heundeul witaerowo boyeodo nan
neoreul jabadul su bakke eobseo eojjeojago.
saranghanda (geureol kkeoya neon)
an handa (anil kkeoya neon)
handa neoman bonda
yeogi isseo deo deo butak halkke deo deo
jalhae julkke deo deo ajigeun mot bonaenikka
nan nan saraya hae nan nan beotyeoya hae nan nan
eonjengan meomchul tenikka
niga isseoyaman yeogiga paradise
eokjiro neoreul gadwo beorin paradise o o
kkaeeoseon gal su eomneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke hal su inneun paradise o o o~
sum jugyeoseo jikyeobol su bakke nan
geujeo geureol su bakke eobseo kkaejilkka bwa
nareul bonda (geureol kkeoya neon)
an bonda (anilkkeoya neon)
bonda apa onda
yeogi isseo deo deo butak halkke deo deo
jalhae julkke deo deo ajigeun mot bonaenikka
nan nan saraya hae nan nan beotyeoya hae nan nan
eonjengan meomchul tenikka
ni ga isseoyaman yeogiga paradise
eokjiro neoreul gadwo beorin paradise o o
kkaeeoseon gal su eomneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke hal su inneun paradise o o o~
maeil bam neoro chaewotdeon na
geurae iksukhaejin momeul ijen sullo chaeul time
gama watdeon pal sumi gapareudeon bam
choegoui paradise neo eobsin hopeless world
jogeumman neol deo deo jaba dulkke deo deo
bara bolkke deo deo
simjangi sigeul ttaekkaji

nan nan saraya hae nan nan neo eobsido nan nan
jigeumeun niga pillyohae
niga isseoyaman yeogiga paradise
eokjiro neoreul gadwo beorin paradise o o
kkaeeoseon gal su eomneun seulpeun paradise
yeongwonhi hamkke hal su inneun paradise o o o~


TRANSLATION


Because it’s my heart that’s not working
I can’t send you like this, why?

Even if it looks shaky and risky,
I can’t do anything to hold you back, why?
I love you (you’ll do that),
I don’t (you wouldn’t do that)
I only look at you
Stay here, I’ll keep requesting it, I’ll do better,
I’ll give you more, because I still can’t send you off
I, I need to live, I, I need to endure, I, I
since it’ll stop soon
You need to be there for it to be paradise
This is paradise where I locked you up against your will Oh oh
A sad paradise where you can’t leave even when your awake
A paradise where we can be together forever oh oh oh~
I can only hold my breath and watch you
I can only do that because I feel that you’ll shatter
You’re looking at me (you’ll do that),
you’re not looking at me (you wouldn’t do that)
You’re looking, you’re hurting
Stay here, I’ll keep requesting it, I’ll do better,
I’ll give you more, because I still can’t send you off
I, I need to live, I, I need to endure, I, I
since it’ll stop soon
You need to be there for it to be paradise
This is paradise where I locked you up against your will Oh oh
A sad paradise where you can’t leave even when your awake
A paradise where we can be together forever oh oh oh~
I, who always filled up my nights with you.
Yeah, it’s time to fill up my body,
that was a night with your arms wrapped around, your breath rising sharply
This is the best paradise, Without you it’s a hopeless world
I’ll hold you a bit more,
I’ll look at you more more more,
until my heart stops
I, I need you, I, I even without you, I, I
really need you now
You need to be there for it to be paradise
This is paradise where I locked you up against your will Oh oh
A sad paradise where you can’t leave even when your awake
A paradise where we can be together forever oh oh oh~